před použitím zatřepat myší!

Na navigaci | Klávesové zkratky

Jazyková patálie: Budou legislativci znásilňovat češtinu?

Čtu, že se zpracovává nová definice a legislativa o znásilnění. Jsem zvědavý, jak se vypořádají s terminologií. Jde o to, že kořenem slov znásilnění nebo násilí je síla. Fyzická. Násilí je záměrný pokus fyzicky někomu ublížit. Je pravda, že se používá i v přeneseném významu, třeba psychické násilí, ale vždycky jsem v tom spojení cítil určitý paradox, jako třeba když se řekne studený oheň apod.

Tudíž bych viděl jako chybu, kdyby došlo k rozšíření definice násilí o chování, které nepoužívá násilí. Protože od toho tu už máme jiný a zavedený pojem: agrese. Což je jakékoliv jednání směřující k poškození druhého. Například „oběť sexuální agrese“ nebo „útoku“ mi připadá jako velmi přesné pojmenování. Tak doufejme, že nová úprava neznásilní český jazyk.

Mohlo by vás zajímat