kreten
2005
Ass Good ass It Gets

Předem bych rád zdůraznil, že jsem puritán na vulgární výrazy. Vadí mi, pokud jsou užity samoúčelně, natož nevhodně. Takže nevím, jak se budu sám tvářit na tento článek. A něco mi říká, že nebudu dvakrát nadšen.
Arthur poukazuje na to, jakého užití dosáhly v moderní češtině výrazy „hustý“ a „pohoda“. Nedá mi to, a musím připomenout ještě jeden multitermín, který ty dva předchozí doslova rozmetá na slabiky. A tím je nespisovné slůvko prdel.
Tak schválně:
- Prdel jako zapadlá víska.
- Prdel jako ohromná legrace.
- Prdel jako centrálně vedený účes.
- Prdel jako slovní vycpávka (Stihls to? Ani prdel.)
- Prdel jako cíl navigace (Pane, mohl byste laskavě jít do prdele?)
- Prdel jako objemová jednotka (Je jaro a na zahradě mám tři prdele sněhu).
- Prdel jako součást NetWare.
- Prdel jako zadní část (Ty jo, má Fábku a furt se mi lepí na prdel.)
- Prdel jako zadnice (tzv. permanentní vertikální úsměv).
Jsem přesvědčen, že těch významů najdete ještě více. Tomuto slovu holt patří budoucnost. Směřujeme k němu. Každý, kdo alespoň zlehka sleduje politickou situaci, to moc dobře ví.
Komentáře
» přidat
Tento článek byl uzavřen. Už není možné k němu přidávat komentáře.

#1 Sodalite nový
Titulek článku je v britské nebo americké angličtině? Předpokládám, že v americké, protože ať hledám jak hledám, nic o oslech tady nevidím.
Ještě mě napadlo, že existuje taky plná prdel odvozenin od slova „prdel“. Aspoň jedna za všechny (a všechny za jednu) – „prdelačka“ – polévka, na které si někteří dokonce pochutnají.
Co by ale říkali, kdyby kuchaři v rámci stávky za zvyšování platů, odvodili recept na její výrobu doslova z onoho poetického jména.
#2 Kleff http://klef.info nový
sem se pekne zasmal, je to docela prdel
#3 Ota nový
Prdel používám ještě místo rozkazovacího způsobu od slovesa „řídit“.
#4 Tomik nový
#3 Ota: Řiď ať jedeš líp, myslim řiď jako řiď ne řiď jako řiť. :)
#5 houba nový
Nezdá se vám, že se celkem vžilo odvozené příslovce:
#6 Sodalite nový
#5 houba: Tak takhle dohromady jsem to ještě neviděl napsané. Kde bych to mohl najít?
#7 Bochi http://johanesville.net nový
[8] Ottův slovník naučný, díl osmatřicátý
#8 Erix nový
prdel je podle me slovo vulgarni, ale spisovne.
#9 pako nový
Pridam „Prdelakov“, jako nazev pro libovolnou vesnici, nebo pro venkov obecne
#10 Petr Vaclavek http://petr.vaclavek.com nový
Prdel je krásné české slovo, diky za to, že jej máme! Ale naskýtá se otázka, z jakého slova je odvozeno a co bylo dříve zda prd nebo prdel.
#11 Petr Vaclavek http://petr.vaclavek.com nový
no a jeste jeden tvar: „Je to na prdel“ nebo se rika jen „je to na prd“? Uz mam te prdele plnou hlavu.
#12 Ota nový
Při hledání etymologie slova prdel jsem narazil na pěkné stránky se staročeskými nadávkami a vulgarismy. To musíte vidět!
http://myschwerk.webzdarma.cz/…cechove.html
#13 aTeo ;) nový
Jojo, musíme tam všichni…
http://www.prdel.cz/
#14 David Grudl http://davidgrudl.com nový
#12 Ota: skvělé! Konečně vím, že psotník není botník na psy
Hele, a co věty, ve kterých je několik prdelí a každá s jiným významem?
#15 ales nový
„Vezměte si slovo prdel. To je v českém nadávání chrám. Umísťujeme tam vše, co se nám nepodařilo. Posíláme tam nepohodlné lidi. Dokonce tam voláme v zoufalství o pomoc. Určitě znáte lidi, kteří bez vole nedají dohromady větu. A tou přemírou ztratilo nadávání smysl. Stalo se zvukem. Když dneska řeknete exkrement, lidi se pohoršeně otočí. Když řeknete hovno, ani se neotočí.“
– Jan Werich
#16 Tomik nový
#1 Sodalite: Předpokládám, že to je parodie na film Lepší už to nebude (As Good as it gets), je sice pravda, že ass je anglickou angličtinou osel, ovšem americky slengově to je prdel… Tož tak… :)
#17 Sodalite http://www.sodalitebbs.net nový
[18] To já přece vím, proto jsem to napsal :) Aby byla ještě větší prdel. Jako důkaz uvádím britskou modifikaci slova „ass“, která je „arse“. Nicméně „Arse good arse it gets“ už by nebylo tak zjevné :)