psáno ve stavu příčetnosti

Proč Kundera utekl před českými pády?

Pokud byste si chtěli přečíst knihu od Milana Kundery, ale nedávali jste ve škole pozor, když se probírala písmenka, mám pro vás tip. Ještě 6 dní je možné si na mujRozhlas.cz pustit audioknihu Nesmrtelnost.

Kniha mě v jedné kapitole přivedla k zásadní otázce, proč se v češtině pojí vazba „s“ se sedmým pádem a vazba „bez“ s druhým pádem? Vždyť to nemá žádné opodstatnění. Jde čistě o rozdíl v absenci versus přítomnosti, která je jasně vyjádřena už tou předložkou, tak proč se mění i pád slova?

Jdu do kina s někým vs jdu do kina bez někoho. Proč? Kde jsme mohli jako český národ být, kdybychom nevyplýtvali naši kapacitu na gramatice? Ačkoliv… pravda je, že v němčině je to s předložkami mit a ohne stejné. Jazyk, ve kterém předložky neovlivňují tvar slov, je francouzština. Aha! Tak proto se tam Kundera přestěhoval!

před 2 lety | blog píše David Grudl | nahoru

David Grudl Programátor, blogger a AI evangelista. Vytvořil Nette Framework používaný statisíci webů. Píše na Uměligence o umělé inteligenci a phpFashion o webovém vývoji. Každý týden moderuje Tech Guys a učí lidi pracovat s ChatGPT a dalšími AI nástroji. Fascinují ho technologie, které mění náš svět, a rád je přibližuje široké veřejnosti.

Mohlo by vás zajímat